У израильских левых есть такое ругательство — асбара, что в переводе означает «разъяснение». Когда-то так называлось министерство пропаганды, и когда эвфемизм стали воспринимать как эвфемизм, министерство переименовали еще более странным образом, но ругательство осталось. В 2015 году Министерство «разъяснения» вернулось под прежним именем.
Действует это министерство примерно как и в России — в СМИ, в учебных заведениях, на государственных мероприятиях транслируются паразитирующие на эмоциях и противоречащие друг другу сообщения: мы маленькие, мирные жертвы, наше существование в опасности — нигде в мире нет такой сильной армии, наша экономика держится на производстве великолепного оружия; мы хотим равенства — гибель всех наших врагов на протяжении тысячелетий свидетельствует о нашей избранности; мы едины — репатрианты из Эфиопии разрушают нашу культуру; и так далее. И, как и в любом другом государстве, агентство это успешно плодит осознанных и неосознанных агентов во всех социальных институтах. Что уж говорить о государственных бесплатных курсах иврита для новых репатриантов. В общем, все то же самое, за одним исключением: верят в это здесь намного больше и искренней.
Мои курсы иврита, разбавляемые страданиями по Ицхаку Рабину, трогательными историями про солдатиков и шуточками про водку (большинство моих однокурсников — из России и Украины) подходят к концу, и на днях я сдала устную часть экзамена по ивриту. Обычно на экзамене надо рассказать заранее выученный текст, ответить на вопросы по нему, ответить на вопросы о твоей жизни и проиграть какую-то жизненную ситуацию, которую придумает экзаменатор, но в моем случае получилось по-другому. Я постаралась передать диалог как можно более точно, ничего не додумывая и практически ничего не выбрасывая.
Захожу. Здравствуйте.
После нескольких вопросов о моей жизни и образовании спрашивает, нравится ли мне в Израиле.
- Что-то да, что-то нет, как и везде, наверно.
- Не нравится в Израиле? Что тебе не нравится?
- На самом деле мне многое нравится: погода [чистая правда, я чувствую себя человеком, когда за окном не меньше 30 градусов], люди [почти правда], иногда культура. Нравится, что здесь много видов животных и...
- А что не нравится?
- Мне не все нравится в политике.
- Что именно?
- Ну, с одной стороны, здесь есть демократия для граждан, есть социальная политика, права сексуальных меньшинств...
- Ну?
- Но... Мне кажется, что здесь есть... что-то вроде... что-то вроде оккупации [боюсь, "суг шель кибуш" прозвучало немного по-хамски, хотя я хотела лишь показать неуверенность и нежелание говорить об этом дальше].
- Оккупация? А в Сирии что, нет оккупации?
- Есть.
- А в России? В России твоей все хорошо, там нет оккупации?
- Ооо...
- То есть ты понимаешь, да, что это много где есть?
- Да, это проблема всех империй, больших государств.
- Но Израиль — маленькое государство.
- Ну, тогда все в порядке, ггг.
- У меня тут написано, что ты пишешь книги.
- Издаю.
- И почему ты не пишешь про Россию? Про Сирию?
- Пишу. Прежде всего про Россию. И про Сирию.
- На каком языке?
- На русском.
- Но не на иврите!
- У меня пока плохой иврит.
- Нормальный у тебя иврит, четыре месяца уже учишь. А про ножи, с которыми они на нас нападают, пишешь?
- Об этом и без меня пишут достаточно.
- Тебе нравится, да, что они на нас с ножами нападают? Ты это поддерживаешь?
- Нет, я против того, чтобы нападать на людей с ножом. Но я еще больше против ситуации, когда у людей нет выбора.
- Какого выбора? Выбор всегда есть.
- Я согласна. Но когда у молодого, человека нет образования и работы, когда у него отнимают дом, убивают или сажают без суда его родственников, когда за ним следят со всех сторон и каждый день подвергают унижениям, а уехать он не может, — в такой ситуации сделать выбор бывает очень сложно.
- А ты вообще арабов видела? Знаешь, как они себя ведут?
- Да, в нашем городе половина жителей арабы. Арабы его строили...
- Хорошо, но это не те арабы.
- Я была на Западном берегу, большой разницы не увидела, кроме того что они там живут в других условиях.
- Что? Как ты туда попала?
- На автобусе.
- Туда ходят автобусы??
- Конечно. Если вы захотите, вы тоже можете в любой момент...
- Но израильским гражданам нельзя туда приезжать.
- Поселенцы с израильским гражданством там живут, а солдаты с израильским гражданством их охраняют.
- А ты не боишься... я не знаю... что арабы с ножом...
- Нет. Но иногда я боюсь, что поселенцы с ножом.
- Слушай... я не знаю... ты можешь дать мне свой емейл? Просто для меня. Ты интересная девушка, мне интересно, чем ты еще занимаешься.
- У вас есть мой емейл. И телефон, и адрес, и паспортные данные, и...
- А парень твой что? Что он думает про арабов?
- Он согласен меня.
- Со мной.
- Со мной. Извините.
- Странно... Ты и арабский знаешь?
- Швай.
- Швай...
- Это очень сложно — учить одновременно иврит, арабский и английский, у меня вооот такой балаган в голове [любимое выражение преподавателей], но это интересно, потому что...
- А что ты там делала, на Западном берегу?
- Там можно много чего делать. Можно просто так приезжать, там любят гостей. Ходить по музеям. Можно помогать...
- Помогать? Кому помогать?
- Можно приезжать с камерой, когда люди, которые там живут, собирают оливки, чтобы поселенцы не сделали что-нибудь плохое, можно учить детей, например, искусству и английскому языку...
- Чтобы они потом нападали на нас с ножами.
- Нет, чтобы у них был выбор.
- Какой такой выбор?
- Нападать с ножами или искать себя в чем-то другом. Я думаю, что когда молодые люди могут учиться, ездить за границу, развивать свою культуру...
- Ты так любишь арабов. Почему ты не живешь в Газе?
- Я не могу там жить, я даже не могу туда...
- Почему? Потому что там нет Министерства абсорбции [организация, дающая небольшое пособие новым репатриантам]?
- Потому что там есть границы и израильские солдаты, которые меня не пропустят.
- Ну-ну. Ты знаешь, как у нас говорят про таких, как ты? [Произносит какую-то очень сложную фразу, в которой я не понимаю даже грамматику.] Ты знаешь, как это переводится?
- Конечно. [Я надеюсь на высший балл]
- Да у тебя действительно хороший иврит. Что же мне с тобой делать...
- Спасибо.
- Слушай, ты прекрасно знаешь, что нас много кто хочет уничтожить, и среди арабов есть много антисемитов.
- Это не повод для коллективного наказания.
- Ишь какие мы слова знаем. А зачем ты сюда приехала, раз тебе здесь все не нравится?
- Ну, в России у меня тоже не все в порядке... Я против Путина...
- Вот это очень хорошо. Но почему ты приехала именно сюда? Есть много других стран.
- Тогда я еще мало что знала. К тому же, я люблю Эрец Исраэль [землю Израиля], интересуюсь еврейской историей и религией. Я не люблю только мединат Исраэль [государство].
- ?
- Но я никакие государства не люблю. Палестинское тоже. Прежде всего палестинское. Заранее ненавижу.
- И российское?
- Еще как.
- И израильское!
- Да.
- Но здесь есть демократия.
- Только для израильтян.
- Не только!
- Для кого еще?
- Ты еврейка?
- Процентов на сто как минимум.
- И твои родители евреи?
- ??
- Ладно, удачи тебе, хорошего дня. Скажи остальным, чтоб не заходили. Перерыв.
- Это все? У меня есть рассказ про котика и...
- Это все.
Елена Пасынкова
Добавить комментарий